跳到主要內容

吾之道續篇:何德來詩歌選 議題專書

  • 出版
    臺北市立美術館  
  • 主編
     
  • 編輯
    廖春鈴、林宣君  
  • 出版日
    2023/07/01  
  • 書號
    978-626-7250-82-2  
  • 頁數
    349  
  • 定價
    580元  
  • 試讀
     
  • 導讀
     
  • 全文記錄
     
  • 作者
     
  • 譯者
    林皎碧、劉玉貞  
  • 藝術家
    何德來  
  • 裝訂
    平裝  
  • 出版語言
    中文、日文  

「吾之道:何德來回顧展」作為研究型的展覽,前期的調研全面盤點了北美館與家屬長久以來無機會曝光的檔案,發現本館所藏何德來手稿筆記本兩冊:《吾之道①》與《吾之道②》,是何德來短歌創作的手寫本,時間從一九七三年十月底至一九八〇年五月底,約六年半的期間。兩冊筆記本頁面滿布修正改訂、黑色塗抹痕跡,經判讀,可辨識的詩歌計五百八十一首。其中包括了《吾之道①》內收錄的「《私の道》に収錄以外の中より拾う」,指的是未收錄進一九七四年《私の道》詩歌集的詩歌,計一百七十八首,包含了一九三〇到一九七〇年代初期的創作。

有關何德來晚年詩歌創作,更值得一提的是其家屬所藏的《思いついたまま》。這本手稿筆記本,是何德來一九八四年因眼疾住院,住院期間到出院之後五個月期間的手寫日記,時間從一九八四年六月二十九日至十一月二十一日。《隨筆》難得地留下何德來過世前兩年生活日常的記述,當中偶有詩歌創作,保留了他最終的表述,計十二首。

上述三冊手稿筆記本的詩歌與記述,在時間上銜接了一九七四年出版的《私の道》詩集,可視為何德來晚年心境的補述。因此,特別從三冊總計五百九十四首詩歌中擇取五百八十三首編撰成本書《吾之道續篇:何德來詩歌選》,以作為「吾之道:何德來回顧展」的文本參照。基於學術的嚴謹度,本書的詩歌採日文原文與中文譯文並列的編排方式,也藉此凸顯內在於何德來研究中日語境的議題,要克服語境之間的隔閡,確實需要更多心力的投注,冀望本書之出版,對於何德來藝術創作理念與思維的轉譯、詮釋,能有所助益與貢獻。


《吾之道①》詩歌選輯 一九七三.十.三〇~一九七七.十.九

《吾之道②》詩歌選輯 一九七七.九.五~一九八〇.五.三〇

《隨筆》詩歌選輯 一九八四.六.二九~十一.二一

 

附錄

《私の道》未收錄詩歌選輯

 

後記